13:00
Надежда на возвращение. 74
Отрывок из книги Вольфганта Штадлера,  который, будучи военнопленым, с 1944 по 1949 г. находился в одном из асбестовских лагерей ( № 84)
(Продолжение)

В асбестовом карьере 1

Каждый пленник уже стоял перед бездной - в переносном смысле. Теперь, однако, мы стоим перед настоящей, в прямо-таки гигантских размерах. Гигантская разработка открытым способом, глубиной минимум 100 м. Там весь город Кольдиц мог бы поместиться, включая его районы Тумирнихт, Хонбах, Мёзельн и Ластау. Глубоко внизу движутся примерно 20 одноковшовых экскаваторов. Оттуда электропоезда транспортируют массы горной породы наверх. Это пользующийся дурной славой карьер. Наименование заимствовано, вероятно, из итальянского языка (carriera = транспортные тележки), так как итальянские геологи, которых царь ввёз когда-то в страну, открыли блестящую горную шерсть и начали отнимать эти ценные сокровища у земли. На нижних 7 терассах пленные выдалбливают асбест из стен и постоянно передвигают камни различных величин. Сверху рабочие похожи на деятельных муравьёв.

Г ерман толкает меня: „ Наблюдай, там будет Шура. Она - надзирательница и очень гордая, демонстрирует нам равноправие женщин в Советском государстве. Она опять станет выкрикивать своё патриотическое стихотворение. Это для них, наверное, такой вид молитвы".

Тут она уже начинает, вытягивает обе руки, как проповедник, в небо и декламирует:

„ Моя Родина, ты обширная, прекрасная, я люблю и хвалю тебя радостно и свободно.

Твое богатство принадлежит нам всем, и никакому человеку больше.

Я хочу служить тебе, мать Родина, осознанно со смыслом и всей силой. "

(Или похоже.)

Из переднего ряда кто-то восклицает: „ Теперь счастливая советская женщина смотрит на вас, в своём жалком старом ватнике. Какой богатой она чувствует себя. В самом деле она полагает, что является совладелицей полезных ископаемых, но что ей все же принадлежит? Как начальник, она получит, наверное, несколькими рублями больше чем другие. И она сможет дополнительно купить себе на черном рынке немного замерзшего резинового картофеля".

Мои мысли: патетическое исполнение Шуры, обусловленное преувеличенной национальной гордостью, понятно. Оно объясняется, простирающейся вплоть до самопожертвования, гордостью русских за их могущественную страну, которой удавалось победить технически превосходящую немецкую военную машину.

Как солдат, Шура решительно марширует впереди всех. Мы следуем. Идём вниз. Какие трудности будет приносить новое рабочее место? Чем глубже мы спускаемся по каменистому, подобно серпантину проложенному пути, тем более угрожающими кажутся возвышающиеся вокруг синеватые каменные стены. Затем мы оказываемся на подошве карьера.

(Продолжение следует)

Вольфганг Штадлер "Надежда на возвращение"
( Stadler, Wolfgang. Hoffung Heimkehr ) 2000г.
(ISBN: 3-9807514-0-6).
Перевод  Ю.М.Сухарева.


Авторский рисунок из книги. Stadler, Wolfgang. Hoffung Heimkehr
Фото из открытых источников
Обнаружили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Дополнительно по теме
Категория: История города | Просмотров: 118 | Добавил: drug6307 | Теги: Надежда на возвращение | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Новости от партнеров