13:30 30 сентября - Международный день переводчика | |
Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчиков (International Translation Day). Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков «почтовыми лошадьми прогресса». Без них многие произведения литературы и киноискусства, достижения науки и техники были бы недоступны, люди из разных стран не смогли бы общаться. В 1991 году Международная Федерация Переводчиков (International Fédération Internationale des Traducteurs, FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. FIT была основана в 1953 году в Париже и объединяет более 100 ассоциаций переводчиков из более чем 60 стран. Её цель — обмен опытом и укрепление связей между национальными организациями в интересах переводчиков и продвижение перевода как профессии и искусства. Дата 30 сентября выбрана неслучайно — в этот день в 420 году скончался Иероним Стридонский, один из латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик, покровитель переводчиков. Он много путешествовал и переводил Библию на латинский язык. Его версия была провозглашена официальным текстом Священного Писания (Вульгата). Считается, что он создал глаголицу. В рамках Дня переводчика ежегодно проводятся конгрессы и конференции, корпоративные праздники и просветительские акции, круглые столы и семинары. Темы мероприятий меняются каждый год. Источник: asbest-gid.ru | |
Фото из открытых источников Обнаружили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter. | |
Дополнительно по теме | |
|
Всего комментариев: 0 | |